布罗茨基:爱情真的回来了?

1988年初,我听到一则消息,移民美国的苏联诗人布罗茨基(1940-1996)获得1987年诺贝尔文学奖。北京很多高校那时都没有布罗茨基的俄文诗作,我就跑到北京图书馆去找。当年,我就在《当代苏联文学》杂志上发表了十余首布罗茨基诗歌中译,成为第一批介译布罗茨基诗作的中国译者。
但我翻译布罗茨基诗歌时,对他的情感世界了解甚少。那时,苏联尚未解体,各种信息闭塞。布罗茨基虽住在美国,但我估计,美国人对他的故事也是...
1988年初,我听到一则消息,移民美国的苏联诗人布罗茨基(1940-1996)获得1987年诺贝尔文学奖。北京很多高校那时都没有布罗茨基的俄文诗作,我就跑到北京图书馆去找。当年,我就在《当代苏联文学》杂志上发表了十余首布罗茨基诗歌中译,成为第一批介译布罗茨基诗作的中国译者。
但我翻译布罗茨基诗歌时,对他的情感世界了解甚少。那时,苏联尚未解体,各种信息闭塞。布罗茨基虽住在美国,但我估计,美国人对他的故事也是...
我看过一个统计,截止1939年,苏联读书人的比例高达87%。再有,苏联时期,中小学第一次将俄罗斯经典作家的作品系统列入学习课程,这也是读书界的一件大事。但我发现,即使是举世公认的俄罗斯经典作家,也不是一下就列入课本的,比如陀思妥耶夫斯基,他是在赫鲁晓夫时期才通过。布尔加科夫和普拉东诺夫等作家,到了戈尔巴乔夫时代才被苏联学生认识。当然,更多的俄苏文学作家是苏联解体后才广为人知的。
苏联时代好书一册难求...
俄国黄金时代作家陀思妥耶夫斯基1821年生于莫斯科,他的作品二十世纪二十年代介译到中国,到二十一世纪,他的作品中译本几乎出齐。大多数中国读者说起陀思妥耶夫斯基,都会联想到苦难和救赎,他的爱情与婚姻确实经历了深刻的灵魂煎熬。
话说,陀思妥耶夫斯基1849年因为参加秘密进步小组被捕,直到1854年被释放。他出狱后,沙皇政权不允许他到首都生活,将他下放到草原小城谢米巴拉金斯克。其实那里只是个落后的小镇,偏僻...
八十年代,我在中国作家协会工作时接待过一些苏联作家。我问他们稿酬怎样,他们的回答令我吃惊,因为他们的稿费比中国作家高多了。苏联作家的整体收入与西方作家虽不在一个水平线上,但是就苏联物价与消费而言,靠稿费为生的苏联作家,收入算是相当可观。苏联作家除靠写作挣稿酬外,还享受政府专款建造的作家俱乐部、免费别墅和食品特供等,从这个意义上说,苏联从物质上,算对得起“灵魂工程师”了。
苏联解体后,社会发...